Falei para o Chuck que ele não tem mais meu coração.
Moja duša više ne pripada meni.
Não tenho mais posse sobre minha alma.
Znaèi da si ili uzeo nešto što ti ne pripada ili opalio nekoga tko ti ne pripada.
Isso significa ou que você pegou algo que não é seu ou fodeu com alguém que não devia.
Imaš nešto što ti ne pripada.
Está com algo que não te pertence.
Ne pripada ni gði Harriet Belindi Hubbard.
Também não pertence à Sra. Harriet Belinda Hubbard.
Bilo šta što ne pripada ovde.
Qualquer coisa que não tenha nada a ver.
Počeo je da jede jako čudnu hranu... a onda se osetio kao da nigde ne pripada.
Ele começou a comer comidas realmente estranhas... e aí começou a se sentir como se não pertencesse a nenhum lugar.
Ako njima nije stalo do poseda koji im uopšte ne pripada, još bolje!
Se podem receber uma propriedade que não é legalmente deles, tanto melhor!
Mislim, taj novac i ne pripada nikome!
O dinheiro não é de ninguém.
Ne, nikad ne bih tražio ocenu za koju mislite da mi ne pripada.
Eu nunca pediria uma nota que não considerasse justa.
Garantujem da ni jedan ne pripada lopovima.
Eu garanto a você que nenhuma delas bate com os nossos ladrões.
Ova odjeæa ne pripada ovomu èovjeku.
Estas roupas não são deste homem.
A možda kad bude odlazila može poneti nešto što ne pripada njoj.
E quem sabe, quando ela for embora... ela pode ir com uma coisa que não pertence a ela.
Ovo vrijeme ne pripada nama, veæ roditeljima.
É. E esse tempo não é pra nós. É para os seus pais.
Koliko mi znamo ova lobanja i ne pripada ovom telu.
Pelo que sabemos, o crânio não pertence a esse corpo
Nitko ne kaže da grad ne pripada vama, niti da vi ne pripadate ovdje.
Ninguém está dizendo que a cidade não pertence a você ou que você não pertence aqui.
Dušo... jesi li uzeo nešto što ti ne pripada?
Querido, você pegou alguma coisa que não te pertence?
Izgleda da ja nisam jedina koja ne pripada ovde.
Parece que não sou a única que não pertence a este lugar.
Jesi li uzeo nešto što ti ne pripada?
Você pegou algo que não pertence a você?
Sledeci put ces mozda dvaput razmisliti pre nego sto ukrades nesto sto ne pripada tebi.
Na próxima vez talvez pense 2 vezes, antes de roubar coisas que não te pertencem.
Obavijestit æemo vas kad prepoznavaè lica naðe nekoga tko ne pripada ovdje.
Alertaremos vocês quando encontrarmos alguém que não trabalhe aí.
Krv možda i ne pripada Ellen.
Aquele sangue pode nem ser de Ellen.
Pa, on jednostavno ne može reći ne nekome tko treba pomoć, a zašto ti uvijek moraš dodati riječ "gej" tamo gdje ne pripada?
Ele nunca diz "não" para alguém que precise de ajuda. Por que sempre põe a palavra "gay" onde não precisa?
Slušaj, kao prvo, nijedna od soba u ovoj kuæi ne pripada tebi.
Em primeiro lugar, nenhum dos quartos desta casa pertence a você.
Oružana pljaèka inaèe ne pripada takvoj vrsti.
De qualquer forma, devemos pegá-lo e entregá-lo à polícia,
Taj deèko ne pripada našoj školi.
Ele não pertence em nossa escola.
Verujem da imaš nešto što ti ne pripada.
Creio que você tem algo que não lhe pertence.
Gospodine, izgleda da koristite telefon koji vam ne pripada.
Senhor, está usando um celular que não pertence a você.
Zvuči kao da je tamo nešto što ne pripada.
Parece que há algo o enguiçando.
Džoš, ti ne pripadaš ovde, kao ni ta kreatura što ne pripada tvom svetu.
Josh, você não pertence a este lugar. Nem aquela entidade pertence ao seu mundo.
On ne pripada ovdje i zna to.
Ele não pertence a este lugar e ele sabe disto.
I da ne pripada ovom svetu i koji su spremni da urade nešto povodom toga.
E que ela não pertence a este mundo. E estão dispostos a fazer algo a respeito.
Krv koju smo pronašli na mjestu ubojstva vaše zaruènice ne pripada Benny Corderu.
O sangue que achamos no local da morte da sua noiva, não pertencia ao Bobby Cordero.
Ostaješ ovde jer si gurala nos u moj posao, gde ne pripada.
Só está aí porque meteu o nariz em coisas que não te diz respeito.
Ali blago ove planine ne pripada ljudima iz Jezergrada.
Mas o tesouro da montanha não pertence ao povo da Cidade do Lago.
Ti si trebao biti žetve djevojka,, ali možda i ne pripada ovdje.
É uma garota da Colheita, mas talvez não se encaixe aqui.
Ne, pripada mojoj porodici prilièno dugo.
Não, está na minha família há muito tempo.
Poseduješ nešto što ti ne pripada, i ako nastaviš da to koristiš, platiæeš cenu, koja æe biti mnogo skuplja od jednog mrtvog anðela.
Você tem algo que não é seu. E se continuar a usá-la... haverá um custo. Um anjo morto.
Moje srce sada ne pripada nikome, osim pustinji.
O meu coração não pertence agora a ninguém além do deserto.
I on ne pripada ovde, i ti to znaš.
E ele não pertence aqui, e você sabe. Certo.
On zapravo i ne pripada ovde.
Ele não pertence a aqui exatamente.
Da ovaj svet ne pripada ni starim ni novim naseljenicima.
Dizia que este mundo não era de nativos ou colonos.
Duh èije postojanje ne pripada njemu, baš kao i ja.
Um espírito cuja existência não é a sua, como eu.
Vaše usluge bi bile bolje iskorištene za nekoga ko ne pripada u zatvor.
É melhor usar seus serviços para alguém que não devia estar na prisão.
Indska civilizacija ne pripada samo južnim i severnim Indijcima ili Pakistancima; ona pripada svima nama.
A civilização do Indo não pertence apenas aos indianos do Sul ou do Norte ou aos paquistaneses; ela pertence a todos nós.
Ukoliko neko uzme nešto što mu ne pripada, ta osoba nije samo lopov.
Penso que se alguém subtrai algo que não lhe pertence, ele não é apenas um ladrão.
Možda ne znate da engleski baš i ne pripada svojoj zajednici.
O que vocês não percebem é que o inglês na verdade é uma discrepância.
Međutim, naše telo ima prirodni imuni sistem za obranu, ćelije koje postoje u krvotoku i prepoznaju šta tu ne pripada, tako da to mogu da unište ili uklone.
Mas nossos corpos têm um sistema imunológico de defesa natural: as células que vivem no sangue e selecionam os corpos estranhos, para que os destruam ou os eliminem.
2.0420970916748s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?